发票 invoice
单价 unit price
合同 &
nbsp;contract CONT
总额 amount AMT
货物描述 description goods
总价 total amout
型号 model
件数 packages PKGS
尺寸 size
毛重 gross weight G.W
数量 quantity
净重 net weight N.W
原产国 made in / origin
保险费 insurance
装货港 port of loading P.O.L
杂费 extras .
目的国 destination country
佣金 commission
指运港 port of destination P.O.D.
折扣 rebate/allowance .
运费 freight
装箱单 packing list
净重 net weight N.W.
件数 packages PKGS
所附单证 documents attached DOC.ATT
毛重 gross weight G.W/GR.WT
单证 documents DOC(S)
提单 bill of loading
托运人 shipper
承运人 carrier
被通知人 notify party
收货人 consignee
停靠港 port of call P.O.C.
空运提单 air way bill A.W.B.
卸货港 port of discharge P.O.D.
空运提单 air freight bill A.F.B.
转运港 port of transfer P.O.L.
原产国 made in / origin /m
经过 via
船名及航次 ocean vessel voy.no.
转运到 intransit to
到达港 port of arrival P.A
指运港 port of destination P.O.D.
英汉对照报关常用单词、词组
1.surface transport charge 地面运输费
2.air freight charge 航空运费
3.actual weight 时间重量
4.chargeable weight 计费重量
5.airport of departure 始发站
6.airport of destination 目的站
二、英汉对照报关常用语句
1.Our price is highly competitive.
我方价格极有竞争性。
2.This is our latest price list.
这是我们的最新价格单。
3.I’d like to have your lowest quotation C.I.F. San Francisco.
希望你们报一个C.I.F.旧金山的最低价。
4.Can you give us an indication of your price?
请你们先提出一个估计价格吧。
5.The price this commodity is $400 per piece C.I.F. San Francisco.
这种产品C.I.F.旧金山的价格是400美元一台。
6.Is this your C.I.F. quotation?
你们的报价是成本加运费和保险费的到岸价吗?
三、英汉对照报关常用缩写语:
1.M/T( Mail Transfer) 信汇
2.S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)
3.G.S.P. (Generalized System of Preferences) 普遍优惠制度
4.C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin) 估价和原产地联合证明书
5.A.W. B(Air Way Bill) 空运提单
6.A/V (Ad Valorem) 从价税